跳到主要内容

第九条合规性

教育不容歧视. 阿尔伯马尔学院 (COA) makes every effort to ensure 第九条 compliance with a safe learning and work environment. Please know all employees of COA are required to report any known or suspected 第九条 incidents. 如果你需要帮助,我们随时为你服务.

第九条 of the Education Amendments of 1972 is a comprehensive federal law that prohibits 歧视 on the basis of gender in any federally-funded education program or activity. The 2013 reauthorization expanded the definition of gender bias to include 性侵犯, 性骚扰, 约会和家庭暴力, 和被人跟踪. 第九条与《申博官方》一起生效, the Violence Against Women Act and the Campus Sexual Violence Elimination Act (SaVE) to ensure a safe and healthy learning environment. COA is dedicated to providing an educational and work environment that is free from gender bias.

定义

歧视

对某人有利或不利的待遇, group or category based on a protected characteristic such as sex, 比赛, 宗教或残疾.

同意

Affirmative agreement for something to happen or to do some action. 沉默不等于同意.

使无能力

Inability to consent due to alcohol, drugs, or other altered mental state such as sleeping.

约会暴力

一个人在一个社会中或曾经在一个社会中犯下的暴力行为, 与受害者有浪漫或亲密的约会关系. 恋爱关系的存在是基于时间长短的, 当事人之间相互作用的类型和规律.

第九条合规性

有时被称为亲密伴侣暴力. 配偶或前配偶所犯的暴力罪行, by a person the victim shares a child with or by a person who has cohabitated with the victim.

Any form of physical sexual act that is perpetrated against one’s will or when a person is incapable of giving consent. Sexual assault includes rape, attempted rape, sexual coercion and sexual battery.

不受欢迎的性挑逗, 性要求, and other verbal or physical conduct of a sexual nature which creates a hostile environment or of which submission is a term of employment, 学术成就, 评估或评分.

Conduct that would cause a reasonable person to fear for one’s own safety or the safety of others, 包括不必要的交流或接触, 个人或第三方的骚扰, 使用威胁的手势, 追求或跟随, 监测, 非法侵入或网络跟踪.

预防建议

Some things may be out of your control, but you can take measures to help prevent 性侵犯.

  • 如果你是第一次约会或初次约会, go out with a group of friends or to a public place such as a restaurant.
  • Make sure your cell phone is charged and that you have money for a taxi.
  • Be aware that alcohol and drugs may lower your sexual inhibitions, 还会损害你的判断力和做出明确决定的能力.
  • Keep your drink with you at all times if you’re at a bar or a party.
  • Know your sexual limits and that you have the right to say no under all circumstances. 坚定而直接地传达你的极限.
  • 听从你的直觉. If a situation seems suspicious or you sense you might be in danger, 立即离开,到安全的地方去.
  • 使用伙伴制度,并同意互相照顾. 如果你打算和别人一起离开,让你的朋友知道, 你要去哪里,什么时候回来.

问题? 联系COA的任何成员 第九条小组.

做一个积极的旁观者

If you think someone is at risk for 性侵犯, consider it an emergency and get involved. 不要等待别人的行动.

干预的小贴士

  • 像朋友一样对待每个人.
  • 不要咄咄逼人或暴力.
  • 注意自己的安全.
  • 如有必要,向其他旁观者寻求帮助.
  • 如果情况变得危险,请报警.

打击性侵犯的其他方法

  • 和那些表现出暴力情绪或行为的朋友谈谈.
  • 帮助他们获得专业咨询师的帮助.
  • 大声反对关于性侵犯的笑话.
  • 教育人们关于性侵犯的知识.

受害人权利条文

性行为不端在COA是不能容忍的. Reports of 性侵犯, dating or domestic violence, 和被人跟踪 are taken seriously. It’s important that victims (complainants) are informed, protected and respected. 任何COA学生都享有以下权利, 经历过这种申博官方的职员或教员.

保密

最重要的是,必须保护受害者的隐私. 然而, 当COA需要采取行动保护他人的安全时, 绝对保密是不可能的. COA will protect your confidentiality as much as possible and will take reasonable steps to respond to your request, 但不能保证匿名.

报告选项

If you or someone you know has experienced sexual 歧视, 骚扰, 攻击或暴力, 我们鼓励您立即报告, 但是否报告事故是你的选择. You may report to any member of the 第九条小组 or any COA employee. 教职员工和学生可以 提交第九条事故报告表 给第九条小组的成员.

禁止接触和保护令

COA will honor any protective order acquired through the local courts. Please bring a copy of the court order to campus security for enforcement. 除了, a COA administrative no contact order may be created by the 第九条 coordinator once the incident is reported to that office.

保存物证

如果你在考虑刑事起诉, 保存所有袭击的证据是非常重要的. If you go to a hospital as a result of a penetrating 性侵犯, you’re entitled to a free evidence collection examination (SANE exam).

变更请求

You may request a change in academic setting (class or campus) or work assignment in order to be more clearly separated from the accused perpetrator. 这样的请求将在最大程度上得到满足.

公平、公正的调查和解决

You can expect a fair and just process as your complaint is handled by the 第九条 coordinator or a deputy 第九条 coordinator.

报复的担忧

威胁, intimidation and any form of retaliation for bringing a complaint of sexual misconduct are prohibited by the Sexual Misconduct Policy as well as federal law, 也可能成为纪律处分的理由.

机密资源

Organization联系

Albemarle Hopeline 252-338-3011
代尔县热线 252-473-5121
北卡罗来纳州反性侵犯联盟(NCCASA) 919-871-1015

正当程序权利

The due process rights of both the complainant and the respondent will be protected. 双方将收到有关其权利的书面通知.

  • Both the complainant and the respondent are entitled to have an advisor of their choosing present during any meeting or proceeding related to the investigation.
  • An advisor can be anyone chosen by the complainant or the respondent to provide advice and support through the investigation and hearing process.
  • The advisor may be present at all stages of the investigation and hearing, 但不允许积极参与.
  • The advisor can be the eyes and ears of the complainant at the investigation and hearing when the complainant does not feel comfortable in the presence of the respondent.
  • Within 10 working days of receipt of a sexual misconduct complaint, the respondent must be given written notice of an alleged violation that would enable a reasonable person to recognize that the charge is consistent with the definition of the prohibited behavior as it appears in this policy.
  • The respondent must be given the opportunity to hear the evidence and to present his or her side of the alleged incident.

请参阅我们的 学生行为守则(PDF) 对于所有政策, 程序, appeals and possible disciplinary actions for any type of gender bias, 歧视, 跟踪, 性侵犯, 骚扰或暴力.


第九条小组

协调员

艾拉·菲尔兹·邦奇
Atixa 第九条协调员
252-335-0821 ext. 2236
(电子邮件保护)

克里斯伯
Atixa 第九条协调员
252-335-0821 ext. 2251
(电子邮件保护)

调查人员

蒂莫西·斯威尼
Atixa 第九条调查员
第九章调查员和审查员
252-335-0821 ext. 7020
(电子邮件保护)